Irske Sally Rooney vil ikke publiseres på hebraisk av et israelsk forlag. Hun får liten støtte i Litteratur-Norge:

Tviler på boikott-effekt

SIER NEI: Den bestselgende irske forfatteren Sally Rooney har sagt nei til et israelsk forlag som vil oversette bøkene hennes. FOTO: RICHARD SAKER, THE GUARDIAN/GETTY Richard Saker

Karl Ove Knausgård har gjort det. Gaute Heivoll har gjort det. Maja Lunde har gjort det. Men stjerneforfatter Sally Rooney sier nei. Hun vil ikke gi det israelske forlaget Modan rettighetene til å til oversette romanen «Skjønne verden, hvor er du?».

Kultur