For den som ikke er bevandret i russisk, kan originaltittelen på Maria Stepanovas bemerkelsesverdige russisk-jødiske familiehistorie «Til minne om minnet», nylig utkommet på Gyldendal i Marit Bjerkengs imponerende kyndige oversettelse, se ut som en besvergelse: «Pamjati pamjati». Som om den porten til fortiden som teksten drømmer om å åpne, bare kan manes opp med trolldom!
Glemsel: Maria Stepanova griper til dokumentaren og essayet for å transformere sporene etter familien til skrift.