Etter å ha blitt rystet over at NRK på nyhetene 4. juli kalte Israels brutale angrep på flyktningeleiren Jenin for «militære operasjoner», tok jeg fatt på Klassekampen. Der leste jeg artikkelen i samme dagens utgave om de samme hendelsene. Til min skuffelse fant jeg tilsvarende ordbruk. Selv om artikkelen også bruker uttrykket «angrep», er det gjennomgående snakk om «militære operasjoner». Synonymordboka har mange ord for operasjon; blant disse er begjær, dåd og jogging. Selv om ingen vil forstå «militær operasjon» som en joggetur, har vi hørt hvordan israelske ledere forsvarer det, omtrent som «dåd». Jeg håper at Klassekampen i oppfølgingen har klar og konsekvent ordbruk for de fryktelige angrepene, og unngår eufemismen «militære operasjoner».