Det gikk ikke ubemerket hen at skuespiller Anders Danielsen Lie nylig skrev en Instagram-post på et håpløst, utdødd språk som nordmenn ikke forstår noe av. Rekka av bokstaver som så helt gresk ut, viste seg å være et fransk avsnitt om en fransk filmpremiere. Det fikk komiker Morten Ramm til å rykke ut for å sette skapet på plass. På Instagram delte han en skjermdump – ledsaget av en fransk-norsk oversettelse: «Hei, hei …, det er bare meg som vil fortelle dere at noen ganger blåses egoet mitt litt opp, og da går det litt over styr, men jeg lander igjen snart», skrev «Rammnieu».
Her snakker vi norsk