På Kulturrådets årskonferanse Språk er makt, arrangert nå i november i Larvik, skal visstnok konferansieren ha snakket tegnspråk mens hørende tolker satt rundt og oversatte for konferansegjestene. Det er ikke hipt å være tonedøv, men å være døv endrer orienteringsevnen på en tungtveiende måte som kan tilby nye erkjennelser også til oss vanlig tunghørte, tenker jeg i mitt stille sinn under lesningen av Ilya Kaminskys diktsamling «Dans i Odesa ».
Ilya Kaminsky viser fram verdens rikdom i et språk som er både klassisk og hypermoderne.