Au pair har dominert nyheitene. «Ordet kan oversettes til ‘på like fot’. Ikke rart folk blir forvirret», skreiv Dagsavisens kommentator. Saka i Utlendingsdirektoratet som justisministeren har hamna i, skal eg lata liggja. Men fleire har etterlyst ei utgreiing og oppklaring av dette temmeleg uforståelege ordet.
Kor likestilte er dei som etter sigande skal jobba på like fot?