Bøker

Reagerer på KI-bruk

Thomas Lundbo i Oversetterforeningen mener forlagenes bruk av KI kan bidra til å undergrave støtteordningene i det norske litteraturfeltet.

KRITISK: Thomas Lundbo, nestleder i Norsk Oversetterforening, mener innføringen av KI-verktøy på litteraturfeltet har gått for raskt. Det kan uthule litteraturens støtteordninger, hevder han. Illustrasjon og originalfoto: Maria Høy HansenKRITISK: Thomas Lundbo, nestleder i Norsk Oversetterforening, mener innføringen av KI-verktøy på litteraturfeltet har gått for raskt. Det kan uthule litteraturens støtteordninger, hevder han. Illustrasjon og originalfoto: Maria Høy Hansen

– Dette kan bidra til å uthule de litteraturpolitiske støtteordningene, sier Thomas Lundbo i Oversetterforeningen.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Medier

Siv Juvik Tveitnes og resten av ledelsen i Schibsted tjente totalt 67 millioner kroner i 2025. ­– Urett­fer­dig, sier klubbleder.

Sommerlektyre

Ap-politiker Agnes Nærland Viljugrein leser helst bøker om folk som har det litt tøft – og forsøker å kople av med kjærlig­heten.

Bøker

Norske forfattere er brukt for å trene Metas KI-modell. Ingen er mer populær enn Margit Sandemo.