Bøker

– Norge er seg selv nok

Årets Fossepris-vinner tror det er en grunn til at tyskere leser mer norsk enn omvendt.

Kolleger: Tyske Hinrich Schmidt-­Henkel mottar i dag Fosseprisen for oversettere. Her avbildet med Henrik Ibsen, riktignok i byste­­format. Kolleger: Tyske Hinrich Schmidt-­Henkel mottar i dag Fosseprisen for oversettere. Her avbildet med Henrik Ibsen, riktignok i byste­­format.

Det finnes forfattere med lange bibliografier, men de fleste blekner om man setter dem ved siden av en oversetters cv. Hadde det ikke vært for Hinrich Schmidt-Henkel, ville det tyske bokmarkedet vært intet mindre 120 norske titler fattigere.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

På tampen

Fosse­fore­draget er dårlig genifor­valt­ning.

Kunstnerpolitikk

Kultur­forsker Sigrid Røyseng tar til orde for å gjøre endringer i forvalt­ningen av Statens kunst­ner­sti­pend.

Utdanning

87 prosent av tillits­valgte mener de akademiske insti­tu­sjo­nenes økonomi er svekket etter fire år med Støre, viser ny rapport.