Bøker

Snarveien til Seneca

Må man egentlig kunne gammelgresk og latin for å oversette klassiske verk? Samtidas svar synes å være «tja».

Ikke helt gresk: Seneca. Illustrasjon: Pietro Becceni (1755-1829) / Klassekampen Ikke helt gresk: Seneca. Illustrasjon: Pietro Becceni (1755-1829) / Klassekampen

Enkelte av verdens forhold er opp til oss, andre ikke.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Bøker

Svenskene vil merke KI-bøker. På høy tid også i Norge, mener Overset­ter­for­eningen.

Bøker

Sara Johnsens siste roman er et søsken­por­trett fra et dystopisk Norge – i verseform.

Kulturtirsdag

Ludwig Witt­gen­stein gjorde seg flid med hver eneste dør og radiator i villaen han tegnet til søsteren.