Julie Amundsen har delt denne artikkelen med deg.

Julie Amundsen har delt denne artikkelen

Bli abonnent
DebattTeater

Hvem skal iscenesette hva?

Hvem har rett til å fortelle hvilke historier? Spørsmålet er igjen blitt aktuelt etter at det ble kjent at Nationaltheatret skal sette opp det storslagne homoeposet «Arven».

I et innlegg stiller scenekunstner Magnus Myhr spørsmålstegn til at Nationaltheatret har valgt en hvit cis-mann uten skeive erfaringer til å ha regi på dette stykket, som blant annet handler om hva det vil si å være homofil i dag.

Vi setter pris på at Myhr utfordrer oss og ønsker debatten velkommen. Myhr må ikke tro at dette ikke har blitt diskutert internt. Vi har jobbet bevisst med å få skeive inn i både ensemblet og «Arven»s produksjonsteam, for å bringe ulike erfaringer inn i prøverommet. For få år siden var nok ikke dette like påaktet. Men i alle diskusjoner kommer vi alltid tilbake til spørsmålet: Hvor går grensen for hvem som kan iscenesette hva?

På Nationaltheatret har vi ikke hatt for vane å holde igjen hva regissører kan gjøre basert på kjønn og legning. Skeive regissører har satt opp både streite og skeive historier. Det samme har de streite. En lesbisk cis-dame har satt opp et stykke om en transmann. En heterofil cis-mann har satt opp et stykke om en bifil kvinne. En homofil cis-mann har satt opp et stykke om et lesbisk par.

«Teateret skal vel ikke ha en avsjekk på alle aktørers legning?»

Slik opprulling er en hårfin øvelse. For teateret har ikke, og skal vel heller ikke ha, en avsjekk på alle aktørers legning? Ingen av oss vet heller hva som rører seg i oss alle. Har en regissør et engasjement for å sette opp et stykke, er det ofte det aller beste utgangspunktet for å la vedkommende gjøre det. Teatret har ikke streket opp en linje over hvem som får ytre seg og hvem som må tie. Så også med «Arven».

Vi er helt enige med Myhr om at hvem som forteller hvilke historier er viktig, og at representasjon betyr noe. Vi er ikke best på mangfold – men vi jobber med det.

Vårt poeng er at Myhr ikke kan se på dette som et isolert tilfelle. Selv om «Arven» er en oppsetning som har stor, personlig betydning for ham (og mange andre skeive), er det en del av et større bilde. Andre historier har stor, personlig betydning for andre.

Myhr fremmer også et ganske utdatert syn på en regissørs rolle, som oppsetningens viktigste premissleverandør. Teater er en kollektiv kunstform, hvor regissør er en del av et stort arbeidslag – oversetter, skuespillere, dramaturg, lysdesigner og så videre – som sammen prøver å formidle dramatikerens stykke på best mulig vis. I dette tilfellet Matthew Lopéz’ åtte timer lange, skeive historie, som vi med stolthet gleder oss til å løfte fram for et stort publikum.

Lyst å lese mer fra Klassekampen?

Bli abonnent

Du kan enkelt registrere deg med

Debatt

Kunstig intelligens

Merk KI-over­set­telser

Nå diskuterer vi om KI bør nevnes som medoversetter av Heated Rivalry og hvordan det bør i tilfelle markeres. Og det er fantastisk! Men hva med alle de andre tekstene som oversettes? Tekniske dokumenter, kontrakter og pakningsvedlegg oversettes hele tiden og de er ikke synlig merket – ingen navn på oversetteren eller oversetterbyrået, ingen informasjon om hjelpemidlene som er brukt (for eksempel KI) eller om hvem som er ansvarlig for oversettelsen. De fleste tekster vurderes ikke som kreative tekster, men risikoen er høyere når slike tekster oversettes feil. Derfor bør det alltid være synlig merket når vi leser en oversettelse og det bør også stå hvem eller hva var involvert. Ville du stole du på et pakningsvedlegg som ble oversatt av et KI-system uten at en profesjonell oversetter har kvalitetssikret det? Sannsynligvis ikke. Men vet vi som bruker oversettelser hver dag hvordan de ble produsert? Nei. Hvis KI brukes som hjelpemiddel for oversettelse bør det blir synlig – på alle tekstene.

Likestilling

Like­stil­ling som null­sum­spill

Jørn Ljunggren har rett i at unge menn ikke nødvendigvis er mot likestilling. I det store har vi høy oppslutning om likestilling i Norge, men nyansering må ikke bli bagatellisering. Kunnskapsgrunnlaget peker på økende spenninger: et kjønnsgap blant unge i synet på om likestilling bør videreføres, større oppslutning blant unge menn i synet på at likestillingen har kommet langt nok, og en offentlighet der algoritmestyrte plattformer eksponerer kvinner og menn for ulike narrativer om kjønn, kropp, familie og arbeid. Når verdikonservative aktører i tillegg i økende grad setter premissene for likestillingsdebatten, holder det ikke kun å vise til bred støtte til likestillingsprosjektet. Det er ikke spesielt beroligende at 36 prosent av unge menn mener likestillingspolitikken bør videreføres, mot nær 75 prosent av unge kvinner. Det vanligste svaret blant unge menn er at likestillingen har kommet langt nok, og én av fem mener den har gått for langt. Det er ikke trivielt.

Kronprinsesse mette-marit

Åpent brev til Biblio­teks­for­eningens styre

Bibliotekene er det norske folks stolte kulturarv. Litteraturen skal finnes i barnehager, skoler, universiteter, samlingssteder og fengsler og være fri for alle til å bruke. Det som står i bøkene, det er forfatterens verk og ansvar. Gjennom historien har det vist seg at politisk, religiøs og moralsk dom ikke betyr så mye etter som årene går. Skjønnlitteraturen er fri. Du kan være likegyldig til den, du kan hate eller elske den som du vil. I Norge har vi vært så heldig å ha en kronprinsesse som elsker litteratur. Og hun viser det, ikke fordi hun er kronprinsesse, men for at hun er et menneske med slike interesser.