Kommentar

Språklig vrede

Hvor fortvilet kan man bli over ikke å få bruke sitt eget morsmål?

For to uker siden anmeldte jeg Mikael Niemis roman «Stein i silke» i Bokmagasinet. Boka handler fra én side sett om konflikten mellom fattige veiarbeidere og mektige bønder og myndigheter i Nord-Sverige på 1930-tallet, men etter at jeg leste og skrev om Ottar Grepstads nye bok «Farlege språk» i forrige uke, framsto konflikten klarere: Beherskelsen av språk står på spill. Langs Torneelva, på grensa mellom Finland og Sverige, er både svensk, finsk og samisk i bruk. Grepstads vidsynte bok viser hvordan ulike historiske konflikter kan se ut til å dreie seg om religion eller om rettferdig fordeling. Likevel handler de også om språk.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kommentar

Eurovision-dramaet kulminerte med NRKs til­slut­ning til vidare israelsk deltaking.

Aschehoug forlag skal selges. Litteratur-Norge ber til høyere makter om at de nye eierne er ansvarlige.

To teatre i Sveriges hovedstad har satt opp Karl Marx’ storverk «Kapi­talen» dette året. Hva er det med gamle Marx og vår tid?