Kristin Fridtun avkler forterpede troper i mannlige oversettelser av Håvamål.

Mannavit mykje

Filolog: Kristin Fridtun er en kunnskapsrik språkrøkter. Foto: Christopher Olssøn

Om du skulle treffe på noen som kan sitere fra den norrøne kulturarven – et stadig sjeldnere fenomen – er sannsynligheten stor for at vedkommende siterer fra første del av Håvamål, et gudedikt i Den eldre Edda. Her finnes kjente visdomsord, som «Betre byrdi du ber’kje i bakken enn mannavit mykje».

Bokmagasinet