De første sidene i Julie Otsukas nye roman, «Svømmerne», er så språklig besnærende på norsk at jeg måtte finne ut hvor mye som er forfatterens verk, og hvor mye som skyldes oversetteren, Ika Kaminka. Etter en sjekk i den amerikanske originalen, må rosen fordeles jevnt!
Julie Otsukas nye roman har fått en fantastisk norsk oversettelse.