Julie Otsukas nye roman har fått en fantastisk norsk oversettelse.

På vei inn i glemselen

OVER VANN: Julie Otsuka skriver om svømmebasseng, minner og demens. FOTO: JEAN-LUC BERTINI

De første sidene i Julie Otsukas nye roman, «Svømmerne», er så språklig besnærende på norsk at jeg måtte finne ut hvor mye som er forfatterens verk, og hvor mye som skyldes oversetteren, Ika Kaminka. Etter en sjekk i den amerikanske originalen, må rosen fordeles jevnt!

Bokmagasinet