Caracas-romanen

FÅ MED DEG:

FOTO: JEOSM/KAGGE FORLAG FOTO: JEOSM/KAGGE FORLAG

Uansett hva man mener om situasjonen i Venezuela kan litteratur fra et konfliktområde alltid være en viktig inngang til nye perspektiver. Det er ikke ofte forfattere fra Venezuela oversettes til norsk, men Karina Sainz Borgo er unntaket.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Kunst

Når dyrene gjør sitt inntog i kunsten, slipper vi ikke unna oss selv.

Kunstig intelligens

Redaktøren i Store norske leksikon advarer mot følgene av KI-skraping

Sommerlektyre

Brynjulf Jung Tjønn har allerede begynt på høstlista.