Gardermoensk
Stadnamn er ikkje for amatørar.
I dag får flyplass-språket sin debut i spalta. Meldinga til dei med annonseringsansvar på Gardermoen, er klår: Me vil ikkje høyra om ‘Håggesund’ og ‘Allesund’. Det er ikkje norsk, heller ikkje i ein høgtalar-informasjon på engelsk. Og kvar i landet ligg flyplassen ‘Flare’ (uttalt med mønstergyldig engelsk halv-vokalisk r)? Eg seier dykk; dette er gardermoensk for Florø.
Sylfest Lomheim skriv om språk i Klassekampen kvar onsdag.
Les hele Klassekampen på nett
Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.
Bli abonnent