Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Ukas bok

Ulvens myke bue

I skogen: Kerstin Ekman framstiller uovertruffent konsekvensene av menneskets møte med natur.

PRESIS: Kerstin Ekman lar en elgjeger møte en ulv, med mesterlig resultat. FOTO: CATO LEIN
Roman

Kerstin Ekman

Løpe ulv

Roman

Oversatt av Bodil Engen

Aschehoug 2022, 178 sider

I «Løpe ulv» lar Kerstin Ekman en elgjeger, den pensjonerte skogvokteren Ulf Norrstig, fortelle om sitt møte med en ulv, på nært hold. En bedre roman om naturtap er neppe skrevet på skandinaviske språk. Ulven forandrer hans forhold til skogen, og boka blir dermed også et oppgjør med skandinavisk skogsdrift og naturforvaltning. Romanen gjør spesielt inntrykk fordi den bringer leseren tett på relasjonen mellom menneske, skog og rovdyr. Selv opplevde jeg tidlig spor av menneskets rovdrift på skogen; skogsmaskinene på 1970-tallet etterlot seg en ny form for slagmark.

Ulf Norrstig har gjennom sitt yrkesaktive liv bidratt til utviklingen av hogst i Hälsingland, landskapet mot Bottenviken, midt i Sverige. Mot slutten av livet har han plassert en gammel campingvogn dypt inne i skogen, for å holde varmen under jaktperioden. Hans muntlige fortellerstil, presist gjengitt i Ekmans skrift, er allerede godt i gang da han en nyttårsdag finner ulvespor som leder til et rådyrkadaver i snøen, ikke langt fra vogna. Han ser raskt at det dreier seg om en voksen hannulv. Norrstig tenker seg om. Vil ulven komme tilbake? «Rådyr går aldri langt hvis de kan slippe, i hvert fall ikke i dyp snø.» Setningen synker inn mens jeg leser. Her jeg bor nå, i et område med mengder av rådyr, erfarer jeg at det er mulig å gå til faste steder og se dem jevnlig, over måneder, år. En jeger som denne ulven vet nok det, tenker Norrstig. Han vender tilbake til campingvogna, venter på hannulven.

Da kom han fram. Han gjorde det med en selvfølgelighet som var lett å forstå; denne verdenen var jo hans. […] Det krevde stor varsomhet å ta kikkerten opp og skru ham fram til tydelighet. Nå vendte han ansiktet ut mot myra igjen. Det var så god skarphet i bildet at jeg kunne se de tette hårene i ørene hans og den svarte kanten rundt dem. Øynene satt en anelse skrått og var helt lyse.

«Boka blir også et oppgjør med naturforvaltningen.»

Ekmans portrett av ulven fortsetter over mange linjer. Hun gjengir Norrstigs observasjon med en blanding av vitenskapelig nøyaktighet og poetisk ekfrase. Det er som om Ekman beskriver et kunstverk, fortettet: «Tegningen på kinnene var hvit og gikk ned i en spiss over halsen». Dyret har flere navn: gråbein, skrubb, gråtass. Også bevegelsene skildres presist: «Han tasset i en myk bue for å snuse bortover myrkanten.» Straks det blåser opp, og lukten av Norrstig når fram, lunter ulven vekk mellom granene.

Romanen skildrer samlivet mellom Ulf og kona, Inga. Hun byr på distanse og motstand i skildringen av hans tilløp til naturromantikk. Som hos mange mennesker som lever relativt ensomt, skjuler han sine følelser. Han vil ha møtet med ulven for seg selv. Dessuten aner han konsekvensene. Han er redd verken kona eller kameratene i elgjegerlaget verdsetter hva erfaringen gjør med ham. Heller ikke leseren får kjennskap til fylden i opplevelsen, annet enn indirekte, gjennom romanens stil, som fargelegger møtet med ulven gjennom lag på lag av språk og erfaring, tid og historie. Skogvokteren er ikke noe unntak fra regelen om levende veseners sårbarhet. Han har angina, hjerteanfall er en lumsk mulighet gjennom hele romanen. Samtidig utvides perspektivet til samfunnet, til nettverket av forbindelser han inngår i som offentlig tjenestemann og leder for jaktlaget. Ulf Norrstig har både fortrolige venner og folk han overhodet ikke stoler på. Hans individuelle, eksistensielle krise er en følge av at han innser hvordan han selv har bidratt til å redusere naturmangfoldet, og dermed levemulighetene for en mengde arter. Parallelt utvikler romanen kriminalgåter. Ulf Norrstig aner at jaktkameratene vil forene seg mot ulven – og dermed mot ham. Før var dyr jaktobjekter, nå er ulven blitt et levende vesen; han undrer seg over dens tankegang og handlingsmønster. Norrstig blir fysisk uvel ved tanken på å skyte den. Kerstin Ekman utvider perspektivet ytterligere ved at romanen foregår i en periode med ekstrem tørke og skogbranner ute av kontroll i Sverige. Ulf Norrstig opplever at framskrittsoptimismen han har delt med mange skandinaver ikke lenger holder. Titusener hektar skog brenner, han og naboene flykter mot Bottenviken. Han innser: «Det ble ikke bedre».

Bodil Engens oversettelse fra svensk virker i det store og hele god. Men overfor en tekst som framstår særskilt nøye i beskrivelsen av arter, kan man ikke tillate seg å oversette «duehök» med «duehauk» uten å undersøke om rovfuglen heter hønsehauk på norsk. Og når Ulfs kamerat Erik Abrahamsson på svensk forkortes til Abis, bør han ikke på norsk miste en bokstav, og kalles Abi, i omskriving av en genitivskonstruksjon.

Ekteparet Inga og Ulf har levd et liv med bøker. Små biter av dikt og prosa glimter i teksten, av og til nesten umerkelig, som klangbunn på linje med et vannspeil, en kolle eller en vegg av trær i skogen. Relativt seint tar Ulf fram barndommens bøker: «Jungelboken» av Rudyard Kipling, «Pionerene» av James F. Cooper, «Når villdyret våkner» av Jack London. Ivan Turgenjevs «En jegers dagbok» må man lese flere ganger, mener Ulf. Den mørkeste metaforen i romanen er hans opplevelse av å befinne seg i «dødens skog». Inga minner ham på at bildet stammer fra «Den guddommelige komedie», en bok hun kjenner godt, der Dante går seg vill i første del av ‘Inferno’ – helvete.