Gjør verden bedre!
I nyttårstalene fra høyeste hold hørte vi lite om å bygge landet.
Som sur kjerring starter jeg det nye året med en irritert melding til statsministeren: Det heter ikke «å gjøre en forskjell». Uttrykket er en ordrett, meningsløs oversettelse av det engelske «to make a difference». At alt vi gjør har konsekvenser, er ikke et budskap. Forskjeller kan som kjent slå begge veger. Ernas poeng var vel å påminne hver enkelt om at vi kan bidra til å gjøre verden bedre. Så si det da! Språk skaper tanker og omvendt. En upresis parole er en dårlig parole.
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn