Bøker
Ny vår for sagaene
– Sagalitteraturen har hatt betydning for nær sagt alt, og da snakker jeg ikke bare om nordisk litteratur. Også Hemingway var inspirert av sagaene, sier Roy Jacobsen.
Søndag åpner han foredragsserien «Norrøn vår» sammen med Islands tidligere president Vigdís Finnbogadóttir. Det er Institutt for lingvistiske og nordiske studier ved Universitetet i Oslo som står bak serien, som skal presentere nyoversatt sagalitteratur og Edda-dikt over seks arrangementer. Sammen med Edvard Hoem har Jacobsen vært språklig konsulent for de nye oversettelsene fra 2014.
– Oversettertradisjonen har vært ujevn, det har haltet litt på riksmåls- og bokmålsiden. Så dette er en revisjon av oversetterpraksisen, men mye er også oversatt for første gang. Da jeg begynte å lese sagaene måtte jeg lære meg gammelislandsk, fordi det var masse som ikke var oversatt, sier forfatteren.
Jacobsen vil ikke røpe alt fra foredraget ennå, men han er opptatt av at sagaen gir historisk og ikke minst litterær innsikt.
– Jeg mener de litterære kvalitetene i dette verket er underkommunisert.
Åshild Lappegård Lahn