Kulturuka

Kaffefrekk

Med stort mot fortsetter Elfriede Jelinek å utfordre østerrikernes selvbilde.

UHÅNDGRIPELIG: Elfriede Jelineks romaner er merkelige. Hun er nærmest umulig å få tak på – med ordspill, vitser, abstraksjoner og ville innfall som nekter å underordne seg et tradisjonelt plott. Foto: Sophie Bassouls, GettyUHÅNDGRIPELIG: Elfriede Jelineks romaner er merkelige. Hun er nærmest umulig å få tak på – med ordspill, vitser, abstraksjoner og ville innfall som nekter å underordne seg et tradisjonelt plott. Foto: Sophie Bassouls, Getty

Det er noe eget med kunsten i den tyskspråklige delen av verden – det står alltid noe på spill. Det minner litt om russisk litteratur: Enda russerne lever i konstant krise og uten støtteordninger – selv i dag overlever de færreste som forfattere – blir bøkene deres stadig bedre. Det er lett å peke på det samme hos Munch og Strindberg: Jo verre de har det, jo sterkere kunst lager de.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Ki-språket

Studenter tilpasser språket for å unngå å bli stemplet som KI-juksere. – Det kan være jeg ikke tør å bruke akademiske ord, sier lærer­stu­dent.

Kulturuka

Tips til alle som vil ha rask og enkel middag: Lag noe som tar tid

Bøker

Historiker Torgeir E. Sæveraas kaller norsk litteratur om krigen sløsing av talent. Men liker han egentlig litteratur?