Kulturuka

Kaffefrekk

Med stort mot fortsetter Elfriede Jelinek å utfordre østerrikernes selvbilde.

UHÅNDGRIPELIG: Elfriede Jelineks romaner er merkelige. Hun er nærmest umulig å få tak på – med ordspill, vitser, abstraksjoner og ville innfall som nekter å underordne seg et tradisjonelt plott. Foto: Sophie Bassouls, GettyUHÅNDGRIPELIG: Elfriede Jelineks romaner er merkelige. Hun er nærmest umulig å få tak på – med ordspill, vitser, abstraksjoner og ville innfall som nekter å underordne seg et tradisjonelt plott. Foto: Sophie Bassouls, Getty

Det er noe eget med kunsten i den tyskspråklige delen av verden – det står alltid noe på spill. Det minner litt om russisk litteratur: Enda russerne lever i konstant krise og uten støtteordninger – selv i dag overlever de færreste som forfattere – blir bøkene deres stadig bedre. Det er lett å peke på det samme hos Munch og Strindberg: Jo verre de har det, jo sterkere kunst lager de.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Bøker

Unge elsker «roman­tasy». Nå bekymrer engelsk­trenden flere.

Bøker

Forfatter Birger Emanuelsen synes det allerede utgis for mange bøker. Et skred av KI-titler kan rive ned støtte­ord­nin­gene, mener han.

Bøker

Cappelen Damm trakk bok etter KI-funn: Pinlig, mener forlagets forfattere