
Jacques Roumain
Duggens herrer. En roman fra Haiti
Oversatt av Synneve Sundby
Solum Bokvennen, 2025, 210 sider
Når det har gått over 80 år etter utgivelsen av «Duggens herrer», hjelper det godt at det er en bok som både speiler sin egen tid og som samtidig er tidløs. Vi skal heller ikke lese mange linjene før vi forstår hvorfor boka har blitt en hjørnestein i afro-karibisk litteratur, oversatt fra fransk til stadig flere språk. Det går fram av forlagets undertittel at det er en haitisk roman, men den er skrevet for langt flere enn dem som er spesielt interessert i landets småbønder tidlig på 1940-tallet. Forholdet mellom mennesker og natur, eller mellom rike og fattige, har som kjent aldri blitt borte som eksistensielle og universelle spørsmål.
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn