Epos

­Forvandling ­fryder

Endelig er Ovids magnum opus tilgjengelig på norsk.

Ny look: En hyrde forvandles til et oliventre i Antonio Tempestas gravering, tatt fra en utgave av Ovids Metamorfoser fra 1606. Foto: Wikimedia CommonsNy look: En hyrde forvandles til et oliventre i Antonio Tempestas gravering, tatt fra en utgave av Ovids Metamorfoser fra 1606. Foto: Wikimedia Commons

Ovid

Metamor­foser

Gjendiktet til norsk av Thea Selliaas Thorsen

Gyldendal 2024, 776 sider

Flyplassbokhandler og bestselgerlister preges for tiden av bøker som lover å forklare deg hele verdenshistorien gjennom én bestemt vinkling, enten prismet er evolusjonsteoretisk, sykdomshistorisk eller teknologisk. For 2000 år siden forsøkte dikteren Ovid seg på det samme og skapte et underlig mesterverk.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Bokmagasinet

Kommentar

Litte­ra­turen ekspan­derer. Er det en ny vår for science fiction?

Nordisk råd

Skandi­navias største barne­bok­klas­si­kere får stadig nye former - til hvilken pris?

Essay

Kan Wisława Szymborska få oss til å se nytt på poli­tikkens verden?