Ordføreren i Sør-Varanger vil ta ned «russiske» gateskilt og erstatte dem med «finske». Saken i Klassekampen er illustrert med et bilde av to gateskilt der det står «Kirkegata» med henholdsvis kyrilliske og latinske bokstaver. Det kyrilliske alfabetet brukes i mange land, deriblant Ukraina. Han kunne like gjerne kalt det russiske skiltet for ukrainsk. Finland bruker det latinske alfabetet, og «Kirkegata» skrives på nøyaktig samme måte på norsk som på finsk. Med mindre ordføreren mener at navnet skal oversettes, til Kirkkokatu. Men dette er ikke gjort med de «russiske» skiltene.