Bøker

Enig med forlagene

Norske sakprosaforfattere har fått på plass en bestemmelse om kunstig intelligens i normalkontrakten.

I MÅL: Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, er fornøyd med å ha fått på plass en bestemmelse om kunstig intelligens i normalkontrakten for sakprosa. FOTO: Christopher OlssønI MÅL: Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, er fornøyd med å ha fått på plass en bestemmelse om kunstig intelligens i normalkontrakten for sakprosa. FOTO: Christopher Olssøn

– Forfattere og forleggere har en gjensidig interesse av at opphavsrettighetene blir respektert, sier Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFFO).

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Bøker

Tids­skrif­tet Nummer 13 vil løfte fram stemmer fra ukrainsk litteratur i Norge. Skillet mellom vitne og forfatter blir opphevet, sier redaktør Yulia Pidlisna.

Bøker

Helene Voldner i Norsk bibliotek­forening vil ha KI-merking av bøker for å hjelpe biblio­te­ka­rene til å gjøre jobben sin.

Sport

Lar nordmenn seg lokke av fot­ball­dogs og Haaland-brød? Dette sier ekspertene.