Ukas bok

Unik serie

«Då Ivan Iljitsj døydde» handler om refleksjon, ekstrem oppussing og klasseskiller på 1800-tallet.

Lev Tolstoj

Då Ivan Iljitsj døydde

Novelle

Oversatt av Geir Pollen

Skald 2023, 100 sider

Forlaget Skalds oversettelser, «Nynorske klassikere», er en av de beste og mest ambisiøse kvalitetsseriene som utgis i Norge, med et vell av gode utgivelser. Lev Tolstojs langnovelle om en embetsmanns død i Russland mot slutten av 1800-tallet, løfter serien ytterligere. «Då Ivan Iljitsj døydde» blir i Geir Pollens oversettelse et rått og friskt eksempel på Tolstojs skrivekunst. Den velstående russeren ville mot slutten av livet skrive på en annen måte enn han hadde gjort i «Krig og fred» og «Anna Karenina». Resultatet ble historien om Ivan Iljitsj’ død, utgitt i 1886.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Bokanmeldelser

Joakim ­Kjørsvik (tekst) og Annette Saugestad Helland (ill.)

God morgen

«God morgen» gir mykje ein kan komma langt av garde med.

Simon Kuper

World Cup Fever. A Foot­bal­ling Journey in Nine Tour­na­ments

Simon Kupers VM-krønike er på samme tid dypt pessimistisk og fullkomment romantisk.

Pjotr ­Tsjaadajev

Filo­so­fiske brev til en dame. En gal manns for­svars­tale

Existenz Forlag er unorsk ambisiøse med sin nye serie om russiske tenkere.