Anmeldelse

Hjemsøkelse

Unheimlich: Hos Samanta Schweblin blir psyken en ugjennomtrengelig labyrint.

SÆREGEN: Samanta Schweblins noveller grenser til det surrealistiske. FOTO: TOM HENNING BRATLIE SÆREGEN: Samanta Schweblins noveller grenser til det surrealistiske. FOTO: TOM HENNING BRATLIE
Noveller

Samanta Schweblin

Sju tomme hus

Noveller

Oversatt av Signe Prøis

Cappelen Damm 2022, 160 sider

Argentinske Samanta Schweblin ble en internasjonal stjerne med romanen «Feberdrøm», som kom på norsk i 2017. «Sju tomme hus» ble utgitt på spansk i 2015, og opprinnelig bare oversatt til norsk lydbok på Cappelen Damm i 2019. Nå finnes boka også i fysisk format. De sju novellene befinner seg i et kjent schweblinsk landskap, med forbindelse til den magisk-realistiske tradisjonen. Å lese Schweblin føles ofte som å befinne seg i en drøm: Verden har noenlunde kjente koordinater, men noe lurer alltid under overflaten, noe unheimlich. «Sju tomme hus» har også innslag som grenser til det surrealistiske: besteforeldre som leker nakne som småunger i hagen, barn som tilsynelatende forsvinner i det blå.

Les hele Klassekampen på nett

Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.

Bli abonnent

Allerede abonnent?

Bokmagasinet

Essay

I David Peaces doku­men­ta­riske romanar er fotballen både besettelse og kollektiv kraft.

Blad, blad, blad

Hvem eier bladene vi leser?

Kommentar

Forlagenes krise er sivi­li­sa­sjonens krise; det må sies så sterkt.