Dagboka

Humor

  • Fredag sendte NRK «Satiriks på ekte», slik at alle endelig(?) kunne få svar på hva slags opplegg komiker Yosef Hadaoui faktisk prøvde seg på i den infamøse Dagsnytt 18-scenen. Men var innslaget egentlig så hysterisk morsomt at det var verdt å kuppe en seriøs debatt? Tja.

Les hele Klassekampen på nett

Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.

Bli abonnent

Allerede abonnent?

Dagboka

Rassia

Forrige onsdag slo hele maktapparatet til mot seks fiskeribygder i Finnmark. 13 personer ble arrestert, alle siktet for fiskeri-kriminalitet. Ingen erkjenner straffskyld. Politiet, Fiskeridirektoratet, Tolletaten, Skatteetaten, Mattilsynet og Kystvakten deltok i en samordnet aksjon etter et halvt års hemmelig etterforskning og kartlegging. Det dreier seg blant annet om brudd på Havressursloven, som sier at marine ressurser tilhører kystbefolkningen, men er underlagt regulering og kvoteregime. De siktede skal ha deltatt i tyveri av torsk, kongekrabbe og annet av fellesskapets ressurser i havet, og mottatt dette kanskje som en annen art eller uten å registrere fangsten. Store mengder dokumenter og data er beslaglagt. Flere titalls tonn med fisk og krabbe ved de ulike mottakene blir undersøkt for å finne tyvgods.

Hestesko

Det var en dag for jubel og glede, men uforvarende trykket avisa Fjordenes Tidende til akkurat der det gjør som vondest for det norske hesteskokastemiljøet. I artikkelen som oppsummerte NM i hesteskokasting i 2017, het det: «Med en sammenlagtalder på 145 år ble den lokale duoen John Roar Øien og Henrik Stokkenes norgesmestere.» Det er ikke til å komme unna: Søker du gjennom landets lokalaviser etter omtale av organisert hesteskokasting, blir virkelighet tydelig. Det er i hovedsak gamle menn som holder på. Fifty shades of grått hår-gamle. Men det er liten grunn til at denne aktiviteten skal slite med rekrutteringen. Nylig var jeg del av en gruppe lystige menn, stort sett med opprinnelig hårfarge intakt, som møttes til tvekamp blant annet i hesteskokasting. Øvelsen har et forbløffende sterkt publikumspotensial, viser det seg.

Gud på nynorsk

Kirkemøtet i Nikea vedtok for 1700 år siden «den nikenske trosbekjennelsen», som hver søndag brukes i gudstjenestene. Men bare bokmålsbrukerne har framført trosbekjennelsen korrekt. Lørdag kveld ble oversettelsesfeilen rettet opp av Kirkemøtet i Trondheim. «Ei enkel avgjerd og ei stor hending», sa nynorskbruker og biskop i Bjørgvin, Ragnhild Jepsen. For lektorstudent og nynorsking Inga S Dekko er det en seier. I 2023 tok hun ordet på Kirkemøtet og ba biskopene gjøre følgende endring i oversettelsen: Fra «Eg trur på Gud Fader, den allmektige, som skapte himmel og jord» til «Eg trur på Gud Fader, den allmektige, skapar av himmel og jord». Nå er endringen vedtatt av et samstemt Kirkemøte. Dermed har nynorsk- og bokmålsbrukere i kirka fått et omforent Gudsbilde.