- Forrige uke publiserte Khrono en kronikk av Anniken Hotvedt Sundby, doktorgradsstipendiat i pedagogikk ved Universitetet i Oslo. Sundby skrev at engelsk har tatt over nesten totalt som fagspråk på hennes felt. Alle kurs og alt pensum på doktorgradsnivå er på engelsk. Doktorgraden består i å skrive tre artikler, eller papers som det nå heter, og Sundby har bestemt seg for å skrive én av disse på norsk. Det er et valg hun til stadighet må begrunne. Hun forteller at omgangen med engelske fagtermer også sniker seg inn i undervisningen av bachelorstudenter og lunsjsamtaler: «Vi snakker om ‘teacher agency’, eller at ‘vi må acknowledge at …’ eller at ‘læringsdesigneren må legge til rette for’, og da spør studentene – er læringsdesigner egentlig en lærer?»
Godt norsk?
Leder