- I boka «Mitt Abruzzo. Journal 29.1.–18.7.2021» skriver forfatter Per Petterson om arbeidet med den amerikanske oversettelsen av hans roman «Menn i min situasjon». Pettersons forlag Graywolf Press ber ham endre deler av innholdet, slik at det blir mer ideologisk spiselig. Blant annet peker forlaget på en passasje hvor romankarakteren Arvid Jansen leker indianer med de andre barna, og hvor Petterson skriver at Arvid ikke bare vil leke, men være indianer. Forlaget ønsker å tilføye at den voksne Arvid forstår at en hvit mann ikke kan være en amerikansk indianer. Når Per Petterson seinere i boka refererer til Rudyard Kiplings bok «På de store banker», ønsker forlaget en tilføyelse i teksten om at Kipling var en kolonialistisk forfatter, selv om boka ikke har en slik tematikk i det hele tatt.
Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Ser vi et skifte i forståelsen av hva et politisk parti skal være?
Partienes oppgave
Fokus
Et valg er over. Regjering og stortingsflertall har blitt overtatt av nye partier. Men hva er nå egentlig «partier»? Noen framstiller det som om partiene er aktører på et marked, som står der med sine standpunkter og falbyr dem til velgere nesten som enhver annen vare. Der velgerne går fra bod til bod, og velger den som framstår med de beste produktene – og ikke minst de som snakker om sitt partis varer på den mest overbevisende måten.