Lot seg sensurere
«No love», var beskjeden Bjørn Sortland fikk fra et kinesisk forlag:

– Jeg kan faktisk forstå at forfattere gir etter for endringer. Man kjenner seg jo presset til å være grei, sier forfatter Bjørn Sortland.
Les hele Klassekampen på nett
Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.
Bli abonnent