Tollef Mjaugedal har delt denne artikkelen med deg.

Tollef har delt denne artikkelen

Bli abonnent
DebattLitteratur

Helene Uris ma­ni­pu­la­sjoner

ENDA LITT VERRE, GYLDENDAL: Forfatter Helene Uri og forlaget Gyldendal sine etiske overtramp med «I mitt lune hi» er alvorligere enn det som hittil har kommet frem, skriver forfatteren. Foto: Lise Åserud, NTBENDA LITT VERRE, GYLDENDAL: Forfatter Helene Uri og forlaget Gyldendal sine etiske overtramp med «I mitt lune hi» er alvorligere enn det som hittil har kommet frem, skriver forfatteren. Foto: Lise Åserud, NTB

I Helene Uris nyeste roman «I mitt lune hi», inkluderte hun autentiske sitater fra dommen i en reell straffesak. En utleier ble dømt for i over flere år å ha overvåket sin kvinnelige leietaker, og etter hvert hennes samboer og tenåringsdatter, med spionkameraer.

Ofrene i den opprinnelige saken opplevde det som sterkt krenkende å få personlige detaljer fra dommen gjengitt i en bestselgende roman. Forfatteren og forlaget beklaget senere at ofrene aldri ble varslet før boken var i salg, men Uri har fastholdt at hun ville gått frem på samme måte også dersom hun visste hvor sterkt ofrene motsatte seg dette.

I bokens forord skriver Uri at alle sitatene fra dommen er «ordrett gjengitt, bortsett fra at språkfeil er rettet, og at noen varsomme revisjoner er gjort for å skape bedre sammenheng.» Hun har også forsvart grepet med at hun mente det var mest redelig å være tydelig på nøyaktig hvilke elementer i hennes romanfortelling som var hentet fra en ekte rettssak.

Leser man både romanen og dommen blir det imidlertid tydelig at noe ved denne saken er enda verre enn det som allerede har kommet frem i mediene: Uri har forfalsket det hun påstår er autentiske sitater.

I romanen tones alvoret noe ned når det gjelder det den dømte utleieren har gjort, trolig for å gjøre handlingen mindre svart/hvitt og mer litterært interessant. Samtidig fremstilles kvinnens samboer som en nærmest endimensjonal bølle, som utsetter kvinnen for både systematisk partnervold og partnervoldtekt.

Etter å gradvis ha etablert dette undertemaet gjennom boken, avslutter Uri med et slående sitat fra den ekte dommen som bekrefter at kvinnen faktisk ble utsatt for vold fra sin samboer, med den dømte utleieren som passiv observatør.

Men dette siste, slående sitatet har Uri forfalsket ved å bytte om på de involverte personene. I den virkelige dommen beskrives det at en annen person enn samboeren har utført (ikke nærmere spesifisert) vold og da mot en annen person enn kvinnen. Det står ingenting der om at den mannlige samboeren har vært voldelig, slik Uri har endret det til.

«Når hun insisterer på at sitatene fra dommen er autentiske, ­fremstiller Uri ­dermed en uskyldig mann som voldsutøver»

Når hun insisterer på at sitatene fra dommen er autentiske, fremstiller Uri dermed en uskyldig mann som voldsutøver. Dette er langt ut over hva man kan kalle en «varsom revisjon for å skape bedre sammenheng».

Denne mannen må nå leve med at en bestselgende forfatter utgitt på et stort forlag påstår at en rettskraftig dom beskriver ham som partnervoldsmann. Selv om han er anonymisert, vil alle som kjenner godt nok til ham til å vite at han har vært samboer med offeret i denne medieomtalte saken, nå også «vite» at han har vært voldelig mot henne, ikke bare i Uris fantasi, men i virkeligheten – eller rettere: Det Uri hevder er virkeligheten.

Helene Uri, på sin side, besøker podkast etter podkast og scene etter scene, og får uimotsagt fremstille seg selv som modig og misforstått forfatter utsatt for urettmessig heksejakt. Da boken hennes nylig ble nullet av bibliotekenes innkjøpsordning, reagerte både Uri og forlaget med å anklage Kulturrådet for å bedrive «moralsk sensur».

Kulturrådet offentliggjør ikke sine begrunnelser for slike avslag. Men hvis noen ønsker en grunn for å ikke gjøre denne boken til obligatorisk inventar i alle landets biblioteker, er det kanskje nok å si at bøker som inneholder injurierende løgn om ekte personer, neppe oppfyller kriteriet om å ha vært gjennom «nødvendig redaksjonelt arbeid».

Lyst å lese mer fra Klassekampen?

Bli abonnent

Du kan enkelt registrere deg med

Debatt

Bolig

Krympende bolig­standard

I Klassekampen 11. juli har Marte Michelet en viktig kommentar til regjeringens ferske plan for å få flere boliger. Når kommunalministerens løsning er å senke standarden for hva som er en akseptabel bolig, går tankene til dystopien til Genesis i albumet «Foxtrot» fra 1972: «This is an announcement from Genetic Control: It is my sad duty to inform you of a four-foot restriction on humanoid height.» «It’s said now that people will be shorter in height, they can fit twice as many in the same building site.» Det er svært langt fram til en slik virkelighet, men Bjørnar Skjæran legger fram en oppskrift som angir en kurs som dessverre lokker fram dystre assosiasjoner.

Ministrenes mester

Politikk handler ikke om terninger

Klassekampen vurderer i sommer statsrådenes innsats med terningkast. Så langt har juryen gitt flere seksere på terningen. Artiklene som hører til, der både folk fra de ulike fagfeltene statsrådene jobber med, og ulike synsere med blikk utenfra bidrar, gir nyanser og ulike perspektiver. Flere av statsrådene som har fått seksere på terningen, har mange store grupper innenfor sitt fagfelt som ikke er fornøyde. Arbeidsminister Kjersti Stenseng har mange misfornøyde trygdemottakere og innvandrere som nå kanskje må se langt etter familiegjenforening. Utdanningsminister Kari Nessa Nordtun har en misfornøyd fagforeningsleder i Geir Røsvoll fra Utdanningsforbundet som etterlyser de store grepene for å bedre lærernes arbeidssituasjon. Samtidig har statsrådene også gjort positive ting som det er naturlig at vi på venstresiden roser dem for. Som lærer vurdererjeg en elevprestasjon til karakter seks om jeg ikke finner noe å utsette på prestasjonen, kanskje om det er noen få småting jeg reagerer på.

Georgia

Å forklare er ikke å legitimere

Forrige måned skrev jeg i Fokus om Kaja Kallas’ forslag om å knytte russisk tilbaketrekning fra Abkhasia, Sør-Ossetia og Transnistria til en framtidig fredsløsning i Ukraina. Jeg mente det er farlig når EUs utenrikssjef slår sammen konflikter med ulik historie og ulikt konfliktmateriale. Et gjennomgangstema i reaksjonene er at man ikke bør sette seg inn i russisk tenkning, fordi man da løper fiendens ærend. Som utenriksjournalist er jeg forsiktig med å flagge meninger, men dette går til kjernen i faget. I et demokrati utformes politikken gjennom opplyst debatt, som forutsetter uavhengig utenriksjournalistikk. Presset mot journalister i krigstid er kjent fra Phillip Knightleys «The First Casualty» (1975): De forventes å støtte sin side og ikke vise at motparten kan ha rett i enkelte spørsmål. Maka Dolidze (11.