
Oksana Zabuzjko
Feltstudier i ukrainsk sex
Oversatt av Dagfinn Foldøy
Kagge forlag 2026, 170 sider
Begynnelsen på Oksana Zabuzjkos tredje oversatte bok til norsk er betegnende for resten av romanen. Det begynner med et «Nei,» og vikler seg snart inn i en laaang parentes, mens pronomenene veksler – her er et hun, et du, et jeg og kanskje et vi; «ladies and gentlemen»? «Feltstudier i ukrainsk sex», som først kom ut i 1996, er myldrende, men skjerpet. Det er ingen ende på parenteser eller tankestreker, og teksten utfolder seg tilsynelatende uhemmet.
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn



