Essay

Livets små ting

Sannheten om oss består av lag på lag. Kan vi kjenne et menneske til bunns?

Bonjour, toutes sortes de déceptions: Den franske forfatteren Valéry Larbaud fotografert i 1915. FOTO: Leon Paul Fargue, NTB / Archives Larousse, ParisBonjour, toutes sortes de déceptions: Den franske forfatteren Valéry Larbaud fotografert i 1915. FOTO: Leon Paul Fargue, NTB / Archives Larousse, Paris

Franske Valéry Larbaud levde av språket sitt. Han var forfatter og oversetter fra seks språk. Å lese og skrive skjenket ham trøst og en slags oppreisning for «livets allehånde små skuffelser». Det skrev han i dagboka da livet ennå ikke føltes så utsatt. I femtifire års alder ble Larbaud rammet av afasi. Da det menneskelige språket forlot ham, hadde han en eneste setning igjen på leppene sine: Bonsoir, les choses de la vie. («God aften, småting i livet.») Om og om igjen gjentok Larbaud disse ordene. De var, sier forfatterkollega Antoine Blondin, «den hardt rammede forfatterens forsøk på å nærme seg de menneskene som var verdige til å ledsage ham gjennom de tallrike stumme årene som fortsatt gjensto for ham å fullføre».

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Med andre ord