Essay

I grenselandet

Jakobsbøkene viser oss hva romanen ennå kan være. La oss lese den sammen før det er for seint.

Staselig: Bildet viser en reell historisk samtidsillustrasjon av Jakob på sine gamle dager på slottet i Offenbach. Foto: Fra bokaStaselig: Bildet viser en reell historisk samtidsillustrasjon av Jakob på sine gamle dager på slottet i Offenbach. Foto: Fra boka

Et råd først: Følg med på Hrycko, oversetteren. Jeg tror han er ment til å være et emblem. Det er 1752. Vi er i Rohatyn: I dag helt vest i Ukraina, da en slunken provinsby i regionen Podolia lengst øst i kongeriket Polen. Vi følger etter en liten, litt tykkladen katolsk pater. Mannen i prestekjolen kjenner ikke gatene her. Til slutt oppdager han likevel hjørnehuset han har blitt fortalt om. Det er en jødisk landhandel. Fra døra lukter det skarpt og fremmed av kaffe. Presten nøler litt før han går inn.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Bokmagasinet

Essay

Blir forfat­teren snart overflødig?

Kommentar

Vagant og Vinduet slår seg sammen – for å gjøre hva?

Blad, blad, blad

Sommer­lek­tyre for rookies.