En leser spør hvorfor vi på norsk har uttrykk som denne sangen og dette landet når vi kunne greid oss med denne sang eller dette land, som i andre språk. Fenomenet kalles dobbel bestemthet og er særnorsk. Når dansk har påvirka norsk i så stor grad, hvorfor har vi ikke overtatt enkel bestemthet fra dansk?
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn