Roman

Bulgarske blodsbånd

Joanna Elmys debutroman er dypt engasjerende.

MODEN DEBUT: Joanna Elmy går tett på familiehistorien sin, uten å redusere romanen til et titteskap. FOTO: Boryana Pandova, Camera Electronica StudioMODEN DEBUT: Joanna Elmy går tett på familiehistorien sin, uten å redusere romanen til et titteskap. FOTO: Boryana Pandova, Camera Electronica Studio

Joanna Elmy

Født av skyld

Oversatt fra bulgarsk av Morten Abildsnes

Cappelen Damm 2025, 286 sider

En skulle nesten tro at bulgarske Joanna Elmy, født 1995, ikke helt stoler på at leseren vil få med seg hva den fine debutromanen hennes, «Født av skyld», handler om, for det første vi møter etter tittelbladet, er et sitat fra Milan Kunderas «Tilværelsens uutholdelige letthet» som med en plakats påtrengende tydelighet spissformulerer temaet: «Hvis det å være mor er en legemliggjørelse av Offeret, da er datterens lodd Skylden, som aldri kan bli sonet.» Trenger jeg å si hvem hun også dediserer denne rasende, bedrevitende, ømme og såre romanen til?

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Bokmagasinet

Essay

Visse eiendeler tar form av for­ban­nelse. Det er på tide å rydde ut.

Nordisk råd

Duras var et ikon for min forfat­ter­ge­ne­ra­sjon. Hvem har den rollen for dagens unge?

Essay

I Friedrich Schillers stykke «Maria Stuart» snakkes det uavbrutt om hoder: om de skal kappes eller ha krone.