Dikt

Å Sava!

Sterk diktsamling med organiske, overraskende overganger.

ELVELANGS: Julia Martinčič overbeviser i sin andre bok. FOTO: ANNA-JULIA GRANBERGELVELANGS: Julia Martinčič overbeviser i sin andre bok. FOTO: ANNA-JULIA GRANBERG

Julia ­Martinčič

Åpen O

Tiden Norsk Forlag 2025, 95 sider

I bibelbeltet, der jeg trådde mine barnsben, var de sterkeste kraftuttrykkene vi turte bruke «å sava» og «helledussen». På Det norske Akademis ordbok står det oppført som «å i sava», men det var bare tapere som sa det med i, vi andre ropte «å sava». Det kan oversettes med «du verden», men den egentlige Sava er en elv som strekker seg fra øst i Alpene, gjennom Slovenia og Kroatia før den møter Donau ved Beograd. Sava var grenseelv mellom Det habsburgske og Det ottomanske riket i over hundre og femti år, men måten Julia Martinčič bruker elven Sava i sin diktsamling «Åpen O» er mer i tråd med «du verden»: Hun bryter ned grenser, viser overganger og setter tilværelsens opptrådte marker i bevegelse.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Bokmagasinet

Kommentar

Kriti­kerens valg står mellom å slipe sverdet eller å skjerpe blikket.

Nordisk råd

Hva er det ved Monika Fagerholms nye bok som fyller leserne med glede?

Intervju

Etter sitt dypdykk i arkivene for å finne sannheten om farmoren, har Lea Ypi en advarsel til de som graver i Epstein-filene.