Bibliotek

Tror kutt vil ramme forfattere

100.000 bøker kan bli fjernet fra digitalt arkiv. Det vil skade faglitterære forfattere, tror fagforeningsleder.

Bekymret: Arne Vestbø, leder i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, forteller at nettbibliotekstjenesten Bokhylla er en viktig ressurs for forfattere og oversettere. Foto: Christopher OlssønBekymret: Arne Vestbø, leder i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, forteller at nettbibliotekstjenesten Bokhylla er en viktig ressurs for forfattere og oversettere. Foto: Christopher Olssøn

– Hvis dette kuttet blir gjennomført, tar det vekk et uvurderlig verktøy for mange forfattere og oversettere, sier Arne Vestbø, leder i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFFO).

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kultur

Nav

Oversetter Magne Tørring jobber hoved­sa­kelig som frilanser. Likevel tillater ikke Nav ham å tegne forsikring for frilansere – som koster halvparten av det han betaler i dag.

Vi havna på …

… Rådhus­plassen da herre­lands­laget i fotball ble hyllet av folket.

Akademia

Andrea Romanzi har oversatt både Fosse og Stol­ten­berg til italiensk. Om støtta til norsk­un­der­visning i utlandet kuttes, vil det være et stort tap, mener han.