KronikkEtymologi

Istanbultull

Konstantins by: Konstantinoupoli, Stan bul – Istanbul. Konstantins by: Konstantinoupoli, Stan bul – Istanbul.

Det er alltid morsomt å lese Sylfest Lomheims språkspalte, men av og til dukker det opp informasjon av tvilsom kvalitet. Hans fortelling om hvordan Konstantinopel ble til Istanbul er nok mer mytisk enn reell. At Istanbul skulle være en tyrkisk uttale av «det greske namnet Istinboli, som tyder ‘i byen’» er en myte som riktignok er sanksjonert av Store Norske leksikon, men som ikke desto mindre er en myte. Myten er av gresk opprinnelse, og går ut på at da tyrkerne erobret Konstantinopel i 1453, så de at det på veiene inn til byen sto skilt med påskriften EIS TIN POLI som betyr ‘til byen’ og at de trodde at dette var navnet på byen, men dette er en trøstemyte som grekerne har kokt i hop for å vise hvor dumme tyrkere er.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Kronikk

Når en rabbiner uttaler at drap på alle Gazas innbyggere, også kvinner, barn og eldre, er en religiøs plikt, får det ingen konse­kvenser i Israel.

90.000 mennesker hyllet et lag som tapte. Skjønner poli­ti­kerne hva de nettopp så?

Hvorfor frem­stil­les god bokvalitet som et hinder for bolig­byg­ging?