Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Bøker

Frykter færre oppdrag

Norske oversettere frykter at arbeidsoppdragene deres skal bli overtatt av kunstig intelligens.

KUNSTIG OVERSETTELSE: Stadig flere oversettere i ulike europeiske land har fått tilbud om «etterredigeringsoppdrag» av KI-oversatt tekst. Her fra en uavhengig bokhandel i Berlin i Tyskland. Foto: John MACDOUGALL, AFP/NTB

– Vi frykter jo for jobbene våre, sier Hilde Lyng, foreningsleder i Norsk Oversetterforening.

Les hele Klassekampen på nett

Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.

Bli abonnent

Allerede abonnent?