Overskriften er lånt fra den nye romanen «Du er min arv», av den dansk-chilenske forfatteren og billedkunstneren Sidsel Ana Welden Gajardo. I boka møter vi Ata, en ung kvinne som går gjennom leiligheten til sin nylig avdøde far, en politisk aktivist på venstresida i Chile som måtte flykte etter militærkuppet for 50 år siden. Hele avsnittet som nevnte setning er hentet fra, er sånn: «Dere er som en kirkegård av mennesker som ikke ble drept. De dere en gang var, sover nå. Dere er ikke døde, men kan heller ikke vekkes.»
Tre kunstnere gir nye innblikk i hva kuppet i Chile har kostet.
De dere en gang var, sover nå
Fokus