Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Ideer

Hødnebøs røde monster

For Anne Carson er oversettelse en form for vold, sier Tone Hødnebø. Hun har forsøkt.

Man tror alltid at det er mye enklere enn det er, sier Tone Hødnebø om kunsten å gjendikte. Skjalg Bøhmer Vold

Men Harold, leser du ikke noen samtidspoeter?

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen