Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Medier

Erstattes av maskiner

Oversetterbyrå lar datamaskiner gjøre grovjobben

Kutter lønna til tv-teksterne med 30 prosent

PÅ JOBB: Helge Vik, styreleder i Norsk Audiovisuell Oversetterforening (Navio), frykter at det i det lange løp ikke lenger vil være mennesker som oversetter tv-programmer. FOTO: TOM HENNING BRATLIE

– Jeg er bekymret for den språklige kvaliteten på den mest leste teksten vi har, sier Helge Vik, styreleder for Norsk Audiovisuell Oversetterforening (Navio).

Les hele Klassekampen på nett

Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.

Bli abonnent

Allerede abonnent?