Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Anmeldelse

Den glade amatør

Frisk: Nysgjerrigheten vinner over indignasjonen i Geoff Dyers essays, som frir seg fra spesialiseringens åk.

SLENTRENDE: Den nye oversettelsen av Geoff Dyers essays ligger tett på livet sjøl: handlingsnær og detaljert, men ikke forblommet. foto: JASON ODDY

Geoff Dyer

Det jeg egentlig ville si

Essays

Oversatt av Bjørn Alex Herrman

Flamme Forlag 2016, 294 sider

En belest venn av meg sa en gang at han ikke kunne skrive om Sartre, fordi han hadde jobbet for mye med hans tenkning. Utover min umiddelbare reaksjon – misunnelse overfor en som kjente Sartres forfatterskap for godt – fant jeg påstanden underlig, da jeg i samme periode jobbet med en mastergrad og forsøkte å opparbeide meg så mye kunnskap om emnet mitt som mulig, før jeg åpnet slusen (kontrollert) inn i dokumentet og lot turbinene spinne til de hadde generert hundre sider med halvannen linjeavstand. Man må da vite hva man snakker om før man snakker?

Les hele Klassekampen på nett

Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.

Bli abonnent

Allerede abonnent?