Fridom
- Det er gammalt nytt når redaktørane i dei største norske avisene nektar journalistane å skrive nynorsk. Likevel kan ein både le og gråte når ei avis som Aftenposten framleis omset tekster frå nynorsk til bokmål, slik det nyleg vart gjort med eit intervju med den framståande dramatikaren Jon Fosse. Intervjuet var skrive av journalist Siri Økland i Bergens Tidende og publisert på nynorsk både i hennar avis, i Stavanger Aftenblad og jamvel i Adresseavisen. Men i Aftenposten, og i andre store aviser, får ikkje journalistane nytte nynorsk, og innhenta stoff blir om nødvendig omsett til bokmål. Denne språktvangen er ei «krenking av ytringsfridommen», sa Fosse sjølv til Klassekampen.
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn