Anmeldelse

Forvand­lingens kunst

Han Kangs fortellinger er fabelaktig, gåtefull lesing.

Flora: Folk har det med å bli til planter i Han Kangs litteratur. Foto: Nguyen Phan Nam Anh/UnsplashFlora: Folk har det med å bli til planter i Han Kangs litteratur. Foto: Nguyen Phan Nam Anh/Unsplash

Han Kang

Fire fortellinger

NOVELLER

Oversatt av Jarne Byhre

Pax Forlag 2025, 136 sider

Den utbredte usikkerheten som fulgte tildelinga av Nobelprisen i litteratur til Han Kang i fjor, om hvorvidt hun egentlig fortjente den i det hele tatt, vitner om både kritisk forutinntatthet og manglende lesning. «Levende og døde», hennes roman om Gwangju-massakren i 1980 og dens ettervirkninger i Sør-Koreas historie, er ganske enkelt en av de sterkeste bøkene jeg noensinne har lest, og gjør henne alene prisen verdig. At hun ellers framstår ujevn, er sin sak – jeg har alltid tenkt at noe sannsynligvis blir borte i oversettelsen – men det faktum at hennes forrige roman oversatt til norsk, «Leksjoner i gresk», så vidt jeg kan telle bare fikk én eneste anmeldelse (her i Klassekampen, hvor ellers?) forteller meg at vi som kritikerstand, og som lesere, ikke helt vet hvordan vi skal forholde oss til dette forfatterskapet, og dermed velger å la være.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen