Språket

Akkurat nå

Til høsten er det 30 år siden jeg flyttet til Oslobyen. Fortsatt hender det at jeg får kommentarer om det at jeg ennå snakker nordlending. Tanken på å endre dialekt har aldri streifet meg. Faktisk synes jeg det er såpass trøblete å legge om uttalen at når jeg snakker med dansker som ikke forstår meg, så snakker jeg heller engelsk enn bokmål. Men for enkelthets skyld dropper jeg de aller særeste dialektordene her sør, sjøl om de gjerne dukker opp når jeg er nordafor og får frisket opp vokabularet. Ord som klatteraktig, strikvarg, gaura, loddpipa osv. osv.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen

Mer fra Klassekampen

Kronikk

Meir presise tal om økonomiske ulikskapar vil styrkje det raudgrøne samar­beidet i neste valkamp.

Ny norsk sangbok

Kritiker Ida Madsen Hestman mener «Lianer» er en altfor sterk R&B-låt til å bli oversett i musikk­åringer.

Film

40 år etter at Claude Berris «Jean de Florette» gjorde Provence-film til ein eigen drama­sjan­ger, står filmverket fram som ei åtvaring mot fra­mand­frykt og dødbrin­gande hete og tørke.