Det litterære byrå
Historien om da norsk var det mest oversatte språket i Tyskland.


Narve Fulsås
Norsk litteratur i Nazi-Tyskland. Forfattarar, forleggjarar og agentar under det nasjonalsosialistiske kulturregimet
Scandinavian University Press 2025, 242 sider
Drømmen for en historiker er å oppdage et rikt arkiv som ingen før har sett – eller skjønt betydningen av. Noen kan ha vært der før, uten å ane dets «ukjende grotter», som Narve Fulsås kaller det i sin nye bok. For noen år siden forberedte han en artikkel om Knut Hamsun i Nazi-Tyskland. En kollega rådet ham til å oppsøke Opplandsarkivet på Maihaugen. Nærmere bestemt privatarkivet etter advokatkontoret Thallaug & Moe på Lillehammer.
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn


