Skal oversettes av kunstig intelligens
Svenske Aniara bruker kunstig intelligens for å spre oversettelser av skandinavisk litteratur ut i verden. – Uheldig, mener Norsk Oversetterforening.

– Vi ønsker å hjelpe forfattere til å nå et globalt publikum, sier Rickard Lundberg i det svenske selskapet Aniara.
Les hele Klassekampen på nett
Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.
Bli abonnent