Samanta Schweblin
Sju tomme hus
Noveller
Oversatt av Signe Prøis
Cappelen Damm 2022, 160 sider
Argentinske Samanta Schweblin ble en internasjonal stjerne med romanen «Feberdrøm», som kom på norsk i 2017. «Sju tomme hus» ble utgitt på spansk i 2015, og opprinnelig bare oversatt til norsk lydbok på Cappelen Damm i 2019. Nå finnes boka også i fysisk format. De sju novellene befinner seg i et kjent schweblinsk landskap, med forbindelse til den magisk-realistiske tradisjonen. Å lese Schweblin føles ofte som å befinne seg i en drøm: Verden har noenlunde kjente koordinater, men noe lurer alltid under overflaten, noe unheimlich. «Sju tomme hus» har også innslag som grenser til det surrealistiske: besteforeldre som leker nakne som småunger i hagen, barn som tilsynelatende forsvinner i det blå.