Hoster opp koronabøker
Den norsk-italienske oversetteren Aleksander Melli håper forlagene satser på kriserelaterte bøker framover:

– Det er kanskje ikke skandinavisk eksistensiell angst vi trenger i bøkene nå, sier forfatter og oversetter Aleksander Melli i en spøkefull tone på telefon fra Georgia, der han nå «sitter fast».
Du må være abonnent for å lese denne artikkelen
Allerede abonnent? Logg inn